20.10.14

guten abend

Comecei a ter aulas de alemão.
A verdade é que nunca tinha aprendido verdadeiramente uma língua na escola, inglês é a minha língua materna e francês o que cresci a ouvir, não fazia a mínima ideia da sensação de não fazer ideia do que a professora está a dizer.

A definição de schadenfreunde é quando há chuva torrencial e não um, não dois mas três colegas só encontraram estacionamento a 20min do instituto e tu andares 20 metros e apanhares um autocarro que convenientemente ia a passar.

A definição de Portugal é quando a professora diz que quase não há centros comerciais na Alemanha e tu vês o cérebro de um colega a fazer um curto circuito, Ou cinco minutos depois, em que um colega engenheiro pergunta como se tratam os doutores e os engenheiros, e ela diz que é só Herr ou Frau. Juro que vi nuvens-cogumelo reflectidas nas pupilas dele.

1 comment:

  1. Tinhas uma grande opinião dos teus colegas do alemão quando começaste, espero que tenha melhorado entretanto xD

    ReplyDelete